Thursday, November 12, 2009

10 cosas que me gustan del Catalán

Escribo desde una ciudad de la cual estoy enamorado (y no sólo de 1 de sus habitantes), desde Barcelona, y un hecho un poco vergonzoso que debo de admitir, esque hasta hace 4 años que la visité por primera vez, no sabía ni tenía idea de lo que era el Catalán, había escuchado algo, pero me sonaba a una lengua muerta que ya no se hablaba en la ciudad, ni mucho menos que constituía el núcleo de una identidad nacional y la distinción de un pueblo.

No es el propósito del post hablar de la historia (de lo poco que he aprendido) del desarollo de esta lengua, ni poner en entredicho si representa intereses políticos correctos e incorrectos, desde mi punto de vista, hablas el idioma que aprendes en casa, y no tendría porque ser polemizado de ninguna manera, ni prohibido, ni excluyente con los que no lo han aprendido a menos que sea su propia tozudez lo que les impide hacerlo.

Dicho esto, enumero como consta en el título del post, las cosas que me han agradado de este idioma en mi experiencia primitiva con su uso, espero que se agreguen algunas más conforme me vuelva mas eficiente en su habla:

1.- Suena Medieval, El catalán es un idioma muy antiguo, y tiene raíces muy directas con el latín, al estar menos influenciado que el castellano por la ocupación islámica en España, se ha mantenido más puro y muchos vocablos provienen de maneras casi inalteradas del latín además de converger con otras lenguas romances, (finestra Fenetre del frances, cap - capo del Italiano, etc, etc.). Hace ya un par de años tuve tiempo de leer una novela histórica titulada "L'esglesia del Mar" (en castellano la tradujeron como "la Catedral del Mar") de Idelfonso Facones, y el leerla en catalán me ayudo a sumergirme en la atmósfera de los siglos que se ubicaba.

2.- Palabras cortas, Una de las grandes ventajas del castellano, es la riqueza de sinónimos y vocablos con los que cuenta, para casa por ejemplo tenemos: hogar, refugio, vivienda, habitat, etc. etc. , pero de la misma manera, peca de una longitud en promedio mas larga de letras por palabra, todos aquellos familiarizados con traducir del ingles por ejemplo, se dan cuenta que la version castellana de un escrito, si esta fielmente traducida, tendrá invariablemente de 1.5 a 3 veces la longitud del original. Bueno, pues respecto al catalán la situación es muy parecida, muchas palabras del catalán son cortas y fáciles de emitir, la primera vez en oirlo puede resultar un poco raro, pero al acostumbrarse uno se da cuenta que hay palabras mas fáciles de emitir por ejemplo: cap - cabeza, cua - cola, obert - abierto, tancat - cerrado... etc, etc, palabras de todos los días que son mas cortas en su versión catalana.

3.- Aceptación cultural e integración a una cultura. Aunque no está en mi totalidad juzgarlo, creo que el hecho de al menos intentar hablar mi mal catalán, me ha abierto puertas y me ha mostrado en una disposición más amable de conocer y respetar la manera de vivir de Cataluña, aclaro que esto no es un malinchismo o "hacer pelota" a esta región, aunque suene fingido, yo haría (y en ocasiones he hecho) lo mismo en cada pueblo y sitio que estudie: imitar y respetar sus costumbres, comunicarme dentro de lo posible en su lengua y tener una mente abierta a otras perspectivas de las cosas. Cierto es que hay un estigma más marcado culturalmente en la barrera de aprender catalán, no quiero ni meterme en el tema, yo he aprendido a hablar catalán porque es lo que se habla en la región y porque veo beneficios de poder comunicarme con la gente sin la máscara de un segundo idioma, conversar en su idoma natal.

4.- La genial palabra "cal", es una tontería, pero el concepto de decir "no hace falta" o "no es necesario" con una sola palabra es genial (además se puede conjugar :D) .

5.- Las buenas noches más tiernas: "Bona Nit", será que estoy condicionado por canciones en catalán, pero de las expresiones para decir buenas noches que me parecen más sencillas y bonitas, esta en catalán en primer lugar.. quizas seguidas en francés (bonne nuit).

6.- Contraer a "Na Nit", (vease anterior) sumarle la capacidad de contraer palabras, es lo adecuado cuando estas a punto de quedarte dormido y deseas las buenas noches en una sola expulsión de voz.

7.- El Adeu, Deu... No sé explicarlo, solo me parecen sonidos más agradables despedirse asi

8.- Desde luego la lista no estaría completa sin el clásico "Collons" (lease, Cul·$%·$"%lons).

9.- Como hace un par de días discutíamos, los nombres en Catalán son bonitos: Nuria, Aletis, Gema, Pau, Pere, Gerard ... son versiones un poco cambiadas del castellano para muchos, pero válidas, y no suenan tan disparatadas cuando se usan con apellidos castellanos como cuando en Mexico se empeñan en ponerle al niño "BRAYANT RODRIGUEZ PEREZ", o "LEIDE DI RAMIREZ" (casos que podría jurar son reales)

10.- Que en aquesta llingua parlas tu.. que més?

8 comments:

Clara González Juidías said...

El 4 y el 8 son los mejores puntos!

El Crostó said...

Enhorabona, mai havia llegit un post del català, escrit per algú "extern", tan desapasionat i correcte com aquest. per altre banda estic d'acord amb Sideralwish, els punts 4 i 8 són els millors.

Enhorabuena, nunca había leido un post del catalán escrito por alguien "externo", tan desapasionado i correcto como este, por otra parte estoy de acuerdo con Sideralwish, los puntos 4 y 8 son los mejores.

PD. Es cierto que el mismo post en castellano es un poco largo, yo nunca había caido en eso).

Anonymous said...

viagra canada buy viagra meds online where to buy viagra women does viagra work viagra rrp australia cost buy viagra online uk generic viagra cheap viagra for sale without a prescription cheapest viagra cialis levia and viagra viagra overnight low cost viagra buy viagra soft online generic brands of viagra online

Unknown said...

creoq somos dos lo enamorados de dicho idioma y de alguna persona viviendo ne barcelona, meencanto tu blog.. suerte

Carlus said...

Pues menos mal que has aprendido poco chico, hay cosas que ni un catalán natal como yo sabia(Léase articulo 1 de dicho 'post').

Que el catalans sóm els millors i punt, collons!

Frequency said...

Yo vi una película catalana de Johann Cruyff (o como se escriba) y no me ayudó a que me agradara más el catalán. (o quizá sólo los catalanes)

Gente muy grosera que le insistía a otros que le hablaran siempre en catalán y que aunque el cruyff les dio sus primeros campeonatos, no le agradecen a la fecha. =S

Pero quizá como idioma sea mejor. Dijeron que el rey de españa o alguien dijo que le gustaba mucho catalunya y el barcelona, pero sin los catalanes. XD

Negocio Inversiones said...

it's great to see fresh, creative ideas that have never been done before.

Francesc (Menorca) said...

Me encantó tu escrito!

En castellano estamos acostumbrados a leer básicamente artículos llenos de prejuicios catalanofóbicos. Leer un artículo en castellano abierto i simpático referente al catalán es algo que resulta curioso de leer xD

Sobre el comentario de Frequency:

"Gente muy grosera que le insistía a otros que le hablaran siempre en catalán y que aunque el cruyff les dio sus primeros campeonatos, no le agradecen a la fecha. =S"

Seguro que debe ser por el enfoque del documental en qüestión. Como muestra de la "veracidad" del razonamiento, va bien recordar que ¨Johan fue nombrado Presidente Honorífico del Barça per el Presidente Joan Laporta, catalanista e independentista, y que Johan fue nombrado también seleccionador catalán.

Y esto pese a que lleva 30 años viviendo de (no sólo dando glorias a) Catalunya y cierto desprecio sí que muestra hacia el catalán, símbolo fundamental del pueblo del que emana tal idioma.